Tłumaczenia przysięgłe

precyzyjnie i zgodnie z wymogami

green-chameleon-s9CC2SKySJM-unsplash.jpg

Dlaczego tłumaczenia przysięgłe to nie tylko „przekładanie słów”

Tłumaczenie przysięgłe to coś więcej niż proste przełożenie tekstu. W grę wchodzi każdy szczegół: specjalistyczna terminologia, formalny ton, a nawet dokładny układ dokumentu. Urzędy wymagają, by każdy przecinek i akapit były tam, gdzie trzeba, a każda fraza idealnie oddawała sens oryginału. Co więcej, takie tłumaczenie może wykonać jedynie tłumacz przysięgły wpisany do oficjalnej bazy – zwykłe tłumaczenie nie będzie tu miało mocy prawnej.

Tu nie ma miejsca na luźne interpretacje ani „wolne podejście” – potrzebna jest precyzja, bo jeden mały błąd może mieć całkiem duże skutki.

Dlaczego więc tłumaczenia przysięgłe to coś więcej niż zwykłe tłumaczenie?

  • Tłumaczenia przysięgłe muszą być zgodne z wymaganiami urzędów i instytucji
  • Tłumacz musi być zaprzysiężony i posiadać odpowiednie uprawnienia
  • Przetłumaczony dokument wymaga podpisu tłumacza przysięgłego oraz jego pieczątki
  • Każdy termin ma znaczenie, a niewłaściwe słowo może zmienić cały sens dokumentu
  • Prawniczy i formalny język musi być perfekcyjnie oddany w tłumaczeniu.
  • Dokładność formatu
  • Odpowiedzialność prawna za poprawność przekładu po stronie tłumacza 
  • Każdy dokument jest precyzyjnie sprawdzany, co wymaga szczególnej staranności i dodatkowego czasu pracy.

Jak podchodzimy do tłumaczeń przysięgłych?

Każdy dokument, który trafia do nas, jest wyceniany na podstawie „ZZS” – liczby znaków ze spacjami. Dzięki temu cena jest precyzyjnie dopasowana do rzeczywistej ilości tekstu, a wycena jest przejrzysta i sprawiedliwa.

Współpracujemy wyłącznie z tłumaczami przysięgłymi, którzy są specjalistami w swoich dziedzinach, takich jak medycyna, prawo czy technologia. Dzięki temu masz pewność, że tekst będzie przełożony poprawnie językowo i terminologicznie, co ma kluczowe znaczenie dla zrozumienia tekstu i jego odbioru.

Oferujemy dwa tryby tłumaczeń: „express” oraz „standard”. W opcji express tłumaczenie może być gotowe w ciągu 3 dni roboczych – jest to opcja droższa, która wymaga wcześniejszych ustaleń i nie zawsze jest dostępna. Opcja standard uwzględnia termin realizacji oparty na naszej dostępności i jest dostosowana do indywidualnych potrzeb klienta.

Co dokładnie robimy?

W pierwszej kolejności ustalamy rodzaj dokumentu oraz obliczamy liczbę „ZZS” (znaków ze spacjami), aby przygotować dokładną wycenę usługi. Omawiamy również termin, na który dokument jest potrzebny, aby dostosować się do Twoich wymagań czasowych.

Po ustaleniu szczegółów przystępujemy do tłumaczenia, dbając o każdy detal i zgodność z wymogami formalnymi. Gdy tłumaczenie jest gotowe, przesyłamy oryginalny egzemplarz na wskazany przez Ciebie adres, a dodatkowo wysyłamy wersję PDF na Twój adres e-mail – dla wygody i bezpieczeństwa.

Dokładność i zgodność z prawem

Dzięki współpracy z uprawnionymi tłumaczami przysięgłymi możesz być pewien, że dokumenty są zgodne z przepisami i będą honorowane przez wszystkie instytucje.

Wsparcie w każdym kroku

Jesteśmy w stałym kontakcie i dbamy o to, aby cały proces tłumaczenia przebiegał sprawnie. W razie pytań lub potrzeby dodatkowych wyjaśnień jesteśmy do dyspozycji.

Terminowość i niezawodność

Z nami masz pewność, że tłumaczenie zostanie dostarczone na czas, niezależnie od wybranej opcji. Dzięki elastycznym terminom realizacji możesz być spokojny o dotrzymanie ustalonych dat, bez zbędnych opóźnień.

Opowieści
zza Biurka

Klienci o Traduce

To miejsce, gdzie nasi klienci dzielą się swoimi doświadczeniami. Prawdziwe opinie, które przeszły przez nasze biurko, zanim trafiły tutaj.

Bez marketingowego lania wody – same konkrety, ale z lekkim przymrużeniem oka. Zobacz, jak to jest z nami naprawdę!

    Niki Niq
    Niki Niq

    Zdecydowanie polecam agencję Traduce wszystkim, którzy planują przeprowadzkę do Hiszpanii lub potrzebują pomocy w kwestiach administracyjnych. Ich profesjonalizm, skuteczność i troska o klienta są nie do przecenienia.

      Magda Chrostowska
      Magda Chrostowska

      Polecam, szybko sprawnie i co najważniejsze jasno przedstawione. O nic nie musiałam się martwić, super obsługa! 😊

        Kajetan Tomczuk
        Kajetan Tomczuk

        Konkretni w tym co robią! Serdecznie polecam ekipę Traduce 👍🏽

          Chrząścik Anna
          Chrząścik Anna

          Polecam skorzystanie z profesjonalnych usług firmy Traduce. Ja miałam ogromną przyjemność współpracować i dzięki ogromnemu profesjonalizmowi, zaufałam i uzyskałam numer N.I.E. Polecam😊

          Ułóż Swój Wyjazd

          Zaplanuj wakacje, przetłumacz dokumenty, zorganizuj wyjazd integracyjny lub służbowy.

          Do dyspozycji masz zespół specjalistów, którzy zadbają o każdy detal. Bez względu na to, czy chodzi o szybkie formalności, czy skomplikowane plany wyjazdowe

          Wypełnij formularz

          Aby wypełnić ten formularz, włącz obsługę JavaScript w przeglądarce.
          © 2025 | Wszelkie prawa zastrzeżone. Wyhodowane w probówce designu LabofGraphic.com